L'emancipation de toutes les virtues,
Maintenant suivies par les chercheurs
De l'inconstant coche d'eau du temps,
M'interroge sur la fenêtre,
Ouvert par ton amoureux embrace,
Par ou depasse toute la profondeur
De l'obnubilement du paysage
Couvert de sanfenes flottantes.
Tout me rappele ta presence,
Ta ineffaçable solitude de femme énamouré
Par une vie entière de plenitude et passion.
Ton regard de fleur-de-lis au soleil de minuit,
Quand les cadavres des oeuvres morts
De tes rêves s'élevent de ses cercueils
Et m'émerveille avec ses couleurs
De joyeux enfants de le depart de la vie.
Seul, je me parle de ton visage,
Perdue dans le temps,
Comme des fous des hospices,
Q'essaye le lendemain de l'exponentiel
Et irraisonnable demande d'amour.
Ton particulier et inelutable amour.
14 novembro 2019
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Medição
Desfilas, fogo fátuo das sirenes À hora sagaz do meu desalento. E és ferida de vermelho rubor, Das delicadas faces dianteiras De meu coraçã...
-
Di nuda, Ti ho trovata, volto ambrato. Una mano, d'amore, aperta, L'altra, di lutto, chiusa. Mi hai catturato. Come una sirena slanc...
-
Desnuda, Encontré tu rostro de tono trigo. Una mano, abierta para amar, La otra, cerrada por el luto. Me cautivaste. Como una esbelta sirena...
Sem comentários:
Enviar um comentário